Connaissez-vous le worliday ? Vavail ou travances ? Allez-vous adopter les vacances-travail ?
J’adore les mots-valises et outre poustache, je suis assez fan de staycation (les vacances où l’on reste chez soi). Aujourd’hui émerge un nouveau terme en anglais : worliday, la contraction de work et holiday, du travail et des vacances. En français, ça donnerait soit vavail (bof, on dirait une marque d’eau de coco) ou travances